C.C.Rainbow

How to say “Fly in the ointment” in Japanese?

Hi Students!

It is me, Cochi♡ I am a Japanese teacher.

 

Try the quiz below at first.

 

 

Quiz

 

 

 

 

彼女(かのじょ)は優(やさ)しくて仕事(しごと)もよくできるが、口(くち)が悪(わる)いことだけが(    )です。

 

[Translation]

She is nice and good at work but her bad mouth is a fly in the ointment.

 

 

Answer

 

彼女(かのじょ)は優(やさ)しくて仕事(しごと)もよくできるが、口(くち)が悪(わる)いことだけがたまにキズです。

たまにキズ…fly in the ointment.

 

[Translation]

She is nice and good at work but her bad mouth is a fly in the ointment.

 

 

 

Example sentences

 

Ex1.)

この机(つくえ)はデザインもサイズもいいが、色(いろ)が暗(くら)いのがたまにキズだ。

 

[Translation]

This table has good design and nice size but the dark color is fly in the ointment.

 

 

Ex2.)

この本(ほん)は読(よ)みやすくてわかりやすいが、なかなか手(て)に入(はい)らないのがたまにキズだ。

 

[Translation]

This book is easy to read and to understand but difficult to find in book stores. It is fly in the ointment.

 

 

Ex3.) 

駅前(えきまえ)の居酒屋(いざかや)は料理(りょうり)はおいしいがサービスが悪(わる)いのがたまにキズだ。

 

[Translation]

The pab near the station provide tasty food but only their bad service is flyin the ointment.

 

 

 

Example video

 

 

Script

🩷:あれ、あおきさんの新(あたら)しい彼氏(かれし)らしいですよ。

🤍:また彼氏(かれし)変(か)わったの?うそー、あおきさんめちゃくちゃかわいいのに。

  仕事(しごと)もできて、顔(かお)もよくて、やさしくて、友達(ともだち)もたくさんいて。

  なのに彼氏(かれし)だけね。

🩷:そうですね。

🤍:いつもすぐ変(か)えちゃうから。たまにキズだね。

 

 

Weekly Calls(50mins)

関連情報

コメントは受け付けていません。

このエラーメッセージは WordPress の管理者にだけ表示されます

エラー: ID 3 のフィードが見つかりません。

アカウントを接続するには、Instagram Feed の設定ページに移動してください。