How to say “hand-me-downs” in Japanese?
Hi Students!
It is me, Cochi♡ I am a Japanese teacher.
Try the quiz below at first.
Quiz
兄(あに)の( )の服(ふく)を着(き)るのが好(す)きです。 |
[Translation]
I like to wear hand-me-downs from my brother.
Answer
兄(あに)のおさがりの服(ふく)を着(き)るのが好(す)きです。 |
おさがり…hand-me-down
[Translation]
I like to wear hand-me-downs from my brother.
Example sentences
Ex1.)
いつも姉(あね)のおさがりばかりでうんざりだ。 |
[Translation]
I don’t want to have sister’s hand-me downs.
Ex2.)
母(はは)が使(つか)ったおさがりの机(つくえ)は高(たか)さがちょうどよくて使(つか)いやすい。 |
[Translation]
The table that my mother used is confortable to use because it is just the right hight.
Ex3.)
兄(あに)のおさがりを着るのは弟(おとうと)の運命(うんめい)だ。 |
[Translation]
It is the fate of younger brothers that they wear elder brother’s hand-me-downs.
Script
A:はい、これ新(あたら)しい*服(ふく)ね。
B:え~またお姉(ねえ)ちゃんの服(ふく)?
A:お姉(ねえ)ちゃん着(き)れなくなったから。
B:やだ、*自分(じぶん)の服(ふく)着(き)たい。
A:まだ着(き)れるのに新(あたら)しい服(ふく)を買(か)うのはもったいないでしょ。
B:いつもおさがりばっかり。
A:しょうがないでしょ。
B:私(わたし)だって自分(じぶん)の服(ふく)きたいよ。お姉(ねえ)ちゃんばっかりいいな。
*服(ふく)…cloth
*自分(じぶん)…myself
関連情報