How to say “A peace of mind” in Japanese?
Hi Students!
It is me, Cochi♡
Try the quiz below at first.
Quiz
来年(らいねん)もう一度(いちど)チャレンジ出来(でき)ると思(おも)えば( )になる。
|
[Translation]
That is a peace of mind if I can try again next year.
Answer
来年(らいねん)もう一度(いちど)チャレンジ出来(でき)ると思(おも)えばきやすめになる。
|
きやすめ…A peace of mind
[Translation]
That is a peace of mind if I can try again next year.
Example sentences
Ex1.)
ひどいアレルギーなのできやすめに薬(くすり)をのむ。 |
[Translation]
I take medicine to have a peace of mind because of severe allergies.
Ex2.)
きやすめになるかわからないけど、私(わたし)はいつもあなた味方(みかた)よ。 |
[Translation]
I wish it will be a peace of mind, I always support you.
Ex3.)
野菜(やさい)はきらいなので、きやすめに野菜をジュースを飲もう。 |
[Translation]
I don’t like vegetable, so I’ll drink vegetable juice to feel a peace of mind.
Script
A:ひどい*鼻声(はなごえ)だね。*かぜ?
B:うん、*花粉症(かふんしょう)。今年すごいよ。
*ヨーグルト食(た)べないとね。
A:なんでヨーグルト食(た)べるの?
B:え、言(い)わない?
A:うん、聞(き)いたことない。
B:ヨーグルトって*アレルギーにいいみたいだよ。
A:それで治(なお)ったらめっちゃいいね。
B:まぁ、きやすめだけどね。
*鼻声(はなごえ)…nasal voice
*かぜ…flu
*花粉症(かふんしょう)…hay fever
*ヨーグルト…yogurt
*アレルギー…allegy
関連情報