C.C.Rainbow

How to say “A peace of mind” in Japanese?

Hi Students!

It is me, Cochi♡

 

Try the quiz below at first.

 

 

Quiz

 

 

 

 

来年(らいねん)もう一度(いちど)チャレンジ出来(でき)ると思(おも)えば(    )になる。

 

 

[Translation]

That is a peace of mind if I can try again next year.

 

 

Answer

 

 

来年(らいねん)もう一度(いちど)チャレンジ出来(でき)ると思(おも)えばきやすめになる。

 

 

きやすめ…A peace of mind

 

[Translation]

That is a peace of mind if I can try again next year.

 

 

Example sentences

 

Ex1.)

ひどいアレルギーなのできやすめに薬(くすり)をのむ。

 

[Translation]

I take medicine to have a peace of mind because of severe allergies.

 

 

Ex2.)

きやすめになるかわからないけど、私(わたし)はいつもあなた味方(みかた)よ。

 

[Translation]

I wish it will be a peace of mind, I always support you.

 

 

Ex3.) 

野菜(やさい)はきらいなので、きやすめに野菜をジュースを飲もう。

 

[Translation]

I don’t like vegetable, so I’ll drink vegetable juice to feel a peace of mind.

 

 

 

 

 

Script

A:ひどい*鼻声(はなごえ)だね。*かぜ?

B:うん、*花粉症(かふんしょう)。今年すごいよ。

*ヨーグルト食(た)べないとね。

A:なんでヨーグルト食(た)べるの?

B:え、言(い)わない?

A:うん、聞(き)いたことない。

B:ヨーグルトって*アレルギーにいいみたいだよ。

A:それで治(なお)ったらめっちゃいいね。

B:まぁ、きやすめだけどね。

 

*鼻声(はなごえ)…nasal voice

*かぜ…flu

*花粉症(かふんしょう)…hay fever

*ヨーグルト…yogurt

*アレルギー…allegy

関連情報

コメントは受け付けていません。

このエラーメッセージは WordPress の管理者にだけ表示されます

エラー: ID 3 のフィードが見つかりません。

アカウントを接続するには、Instagram Feed の設定ページに移動してください。